View Works
止戈为武 Learning of a tradition
Work name
Time :2014  City :北京Beijing
Poster
  • Photo
  • Duty
  • Name
  • University
  • Nationality
  • Director
  • Producer

作品介绍(Work introduction)

李连杰,成龙,谁没听说过?这些功夫电影是数千名观众的梦想。这些精彩的武打画面是怎样形成的呢?70年代以来,中国武术在西方的电影和电视上是无所不在的。但我们离真正的功夫很遥远。目前,我们正面向人自身的全面发展。武术让它的拥护者对生活有更好的了解。练习武术可以疏导潜在暴力和学习自我尊重,当然,最重要的,是对他人的尊重。

Jet Li ... Jackie Chan ... Who has never heard about them? So many films have permitted thousands of spectators to dream. But what is the element that unites all these people around those images? Martial arts or more commonly called kung Fu. The Chinese martial art is omnipresent in the cinema from the West since the 70's and on the television too. But we are far away from the martial art, or the art of war. Currently, we are rather oriented towards a complete development of the person itself for a 、better self-control. The martial art allows its devotee to have a better understanding of their community life. Do a martial art permit to canalize a latent violence and tolearn the self-respect and, above all, the respect for others. 

img 地址: 北京市海淀区新街口外大街19号  img 电话: +86 (010)58805680  img 邮箱: lookingchina@bnu.edu.cn
Copyright © 2020 中国文化国际传播研究院 版权所有  京公网安备110402430002号