天津司机纪录片从一个女司机的眼中展现天津风貌。她聊到了自己日常生活,我们也从海河的晨曦、中心商务区的繁华、天津老城区的古典以及街头巷尾烧烤摊的生活情调了解了天津人的日常。
我们讨论这样的问题:一个女人如何感觉作为一位女司机的生活?这种体验当在西方仍称为“男人的”工作时,中国文化和西方文化有何不同?在大城市驾驶出租车不用导航意味着什么?人们是如何将自己和工作联系起来的?通过探索这些主题,天津司机这部纪录片在最后展现的是关于人的映像,也是关于这座城的映像。
Tianjin Driver explores the city of Tianjin through the eyes of a cab driver. As she speaks about her daily work, we partake in a variety of scenes unfolding in Tianjin: from a quiet morning by the Haihe River, to the bustling central business district, from the traditional craftspeople in Tianjin's Ancient Culture Street, to a residential neighborhood where people enjoy street barbeque at the end of the day.
Questions are pondered: How does a woman experience the work of a cab driver? Is this experience in Chinese culture different than in western culture, where driving a cab is still a “man's job”? What does it mean to navigate a modern metropolis without a GPS? How do people in China relate to their work?
Through exploring these themes, Tianjin Driver in the end is as much the portrait of a person, as it is a portrait of the city.